Toho osudného 29.února, kdy jsem v Tescu potkala Holanďana, jsem mu hned odkejvala kafe.
Bože, taky jsem mohla hrát trochu nedostupnou.
A taky mě mohlo napadnout, že to bude fiasko.
Protože pokud jsou vašimi jedinými anglickými slovíčky "great", "OK", "how are you?" a "have a nice day", pak nemůžete nikoho ohromit.
Chci říct. Co si tak asi budeme povídat, hm?
Jak mu mám říct, že chodím spát s tlamičkou naleštěnou od ricinového oleje?
Jak mu mám vysvětlit, že nejim bílé pečivo, neboť ucpává střeva?
Jak mu mám třeba jen naznačit, že nejím červené maso, boť nechci mít cholesterol?
A jak mu mám sakra říct, že místo kafe piju syrovátku?
Až později mi došlo, že bylo štěstí to zamlčet.
Páč by utekl okamžitě.
Dnes by se producíroval s nějakou blonďatou prsaticí a vyprávěl jí, jak jednou šel na kafe s psychopatkou.
Rande šlo ale dobře a já mu kupodivu i rozuměla:
Prý je z Holandska.
V Praze žije už deset let (ten years ještě zvládám).
Pracuje jako učitel.
Jeho rodiče mají prý krásné manželství, ač je každý úplně jiný.
Žije kdesi za Prahou.
Taky něco říká o Francii.
Říká, že nemluví česky.
Říká, že nemá rád mastná a tučná jídla.
Tohle cappuccino je výborné.
Odcházím nadšena. Nejen, že mu bravurně rozumím. Ale já jsem o sobě dokonce řekla i pár věcí a vsadím se, že v tom nebyla JEDINÁ chybička.
Konec konců, vypadal, že mi rozumí.
Klidně bych mohla celý průběh rande mohla převyprávět anglicky.
Úplně se vidím, jak potkám nějakého jeho kamaráda a ten bude mou angličtinou unesen. Já mu řeknu, že ne, že pořád dělám chyby, ale on mě ujistí, že to je normální a že bych strčila do kapsy kdekoho i ze starší generace.
Trochu mě zamrazilo až tehdy, kdy jsem ho začala poznávat.
Je z Holandska.
V Praze žije už deset let.
Pracuje jako vědecký výzkumník.
Jeho rodiče asi měli krásné manželství, ale tatínek už bohužel nežije.
Žije v Praze, kousek od centra.
O Francii ani slovo.
Říká, že můžeme mluvit česky, pokud mi angličtina dělá problémy. Že se česky učí už řadu let.
Nemá rád mastná jídla.
To cappuccino tady je fakt SHIT.
A jeho přátelé na mě vždy mluvili česky.
Asi tušili, že bych jejich komplimentům o své "bravurní" angličtině stejně nerozuměla...
Jak jste na tom s jazyky vy?
Luc.
Tadyto mi trochu připomělo Román pro ženy ? :D Každopádně s jazyky nejsem zrovna na špičce :)
OdpovědětVymazatTak na ten bych se měla podívat:-)
Vymazat:-D Luc. já maturovala před 8 lety z němčiny a angličtiny. Anglicky jsem uměla psát dříve než česky :-D Ale bohužel od prváku na VŠ jazyky téměř nepoužívám. Anglicky rozumím, ale neumím odpovědět :((
OdpovědětVymazatTakhle já to mám s němčinou, slovo ze mně nedostaneš, ale leccos pochytím. Ikdyž já když říkám, že trochu rozumím, tak jsem většinou úplně vedle:-D
VymazatDalší skvělý článek, každý s radostí otvírám! Jsi fakt jednička! :)
OdpovědětVymazatsvet-podle-klary.blogspot.cz
Díky, Klárko:-)
Vymazat:D vtipný článek, jako vždy :))
OdpovědětVymazatJá anglicky rozumím, ale pokud můžu, tak nemluvím.. strejda je sice angličan, ale místo toho, abych se s ním snažila konverzovat a konečně se trochu rozmluvila, tak se tomu vyhýbám co to jde :( No měla bych na to zapracovat. Němčinu mám raději, ale umím jen základy :)
Ty máš štěstí, Markvitko. Já bych potřebovala strejdu Němce a snad bych před ním nezdrhala:-)
Vymazatjá jsem na tom s jazykama tak, že když jsem si ve Vídni na vánočních trzích ve stánku kupovala punč, prodavač mi opravoval výslovnost..:DD
OdpovědětVymazatNo fakt super clanek, ale jako fakt Luc :))). Hele, jen vic storek z Holandanem :). A druhe a treti radnde a tak :DDD.
OdpovědětVymazatTak to druhé zjištění mě rozesmálo, hlavně to s tou češtinou :'DDD
OdpovědětVymazatto je milé :-) já na tom jsem s jazykama,... němčina i po dvou letech učení prd a něco anglicky bych snad dala :-)
OdpovědětVymazathaha o svých znalostech jazyka radši pomlčím, je to hrůza :D němčinu mám od základky, rozumím, gramatika taky ujde, ale aby ze mě někdo dostal slovo.. no i naše učitelka ve škole se při tom zapotí.. bez legrace :D jak já odmaturuju teda nevím :D
OdpovědětVymazatvtipný je, že zatímco většina spolužaček spíš mluví než rozumí, já to mám obráceně :D (to by bylo, abych v něčem zase nebyla jiná :D), takže když pak spolužačka řekne úplnou pí.. kravinu , chechtám se ve třídě jen já :D úsměv mi ztuhne, když mám říct, proč se směju :D
paradox taky je, že angličtinu jsem měla jen dva roky, ale z pusy mi jde víc než němčina. kolikrát se mi povedlo v jedné německé větě smíchat jak německá tak anglická slovíčka dohromady :D asi proto chci pak na jazykovce studovat radši tu anglinu :D
takže tak to je se mnou :D tragéd.
to mě pobavilo:D
Vymazat:D haha to je super! Jeden příběh lepší než druhý :D!!
OdpovědětVymazatTo je tak hezké, jako z filmu. Hrozně moc se těším na další rande, ale pozor někteří tví návštěvníci ještě budou pod zákonem ;-D.
OdpovědětVymazatAnglicky naštěstí umím dobře, žila jsem v USA a překvapivě jsem měla nejlepší eseje ze třídy. Studovala jsem MBA a ještě překládala, takže u mne dobrý. Jen blog si mi nějak nechce psát v angličtině...ani nevím proč. Stačí mi těch pár milých lidí jako jsi například ty, kteří mi nechají komentář v češtině.
Moje angličtina? No...učím se řadu let, ale pořád to není ono. Překlad zvládám, ale mluvení je extra problém. A přitom se mi angličtina, tak moc líbí:(. Ještě se učim španělštinu. Ta mi jdeXnejde. Já vlastně nevím. Někdy naprosto nepochopím význam, protože je moje slovní zásoba zatím chabá. Ale tak..stává se:D:D. Je roztomilý, že ste nakonec spolu. To ti vážně moc přeju Luci:). A věřim, že to bude ještě na dloooouho.
OdpovědětVymazatJsem v angličtině hrozná, ale podle kamarádek je to ok, používala jsem angličtinu občas při brigádě, ale to byli samí cizinci, kteří uměli angličtinu taky po svém, takže nemleli jako třeba ti rodilí. No z němčiny umím už jen pár základních frází a slov, nějaké skloňování jde mimo mě. Ale na rande s cizincem jsem ještě nebyla, asi bych se tomu vyhla právě ze strachu, že se nepochopíme.
OdpovědětVymazatJá mluvím jen anglicky a myslím, že ne zase tak špatně, ale jinak žádný cizí jazyk neovládám, což mě trochu mrzí... První rande jsou hrozná romantika, strašně ráda tyhle příběhy čtu, poslouchám... :)
OdpovědětVymazatTak z nemčiny ma za chvíľu čaká maturita na úrovni B2 tak uvidíme... Z angličtiny som začiatočník, ale najviac aj tak rozumiem všetkým kozmetickým pojmom :D predsa len blogy a youtube zanechajú následky :D A inak ako vlastne v normálnom živote S Holanďanom hovoríš? :D
OdpovědětVymazatMy už u té angličtiny zůstali, ale občas máme i "české dny" :-)
VymazatTak já ájinu používám každý den na dorozumívání s přítelem, protže on je Francouz (francouzsky umím třeba cuketa, oves a roztomilou větu smrdí ti zadek :D) a on neumí česky (teda ví co je pupíček, bubák a knedliky :D). No a naše první rande vypadalo podobně. On má totiž silný přízvuk a moc jsem mu nerozuměla. Po měsíci vztahu jsem se dozvěděla, že má bráchu a synovce (celou dobu jsem si myslela, že je jedináček, protože jsem mu to vážně rozuměla :D). No jak mne profesorka i rodilý mluvčí chválili za krásný britský přízvuk, tak má teď ten bublavý francouzský... :D
OdpovědětVymazatA mám maturitu z latiny a pamatuji si Cave canem! (pozor na psa) anebo Dura lex, sed lex (tvrdý zákon, ale zákon). Občas si vzpomenu i na němčinu, kterou jsem měla 8 let, ale celou dobu jsem se proti tomu skopčáckému jazyku vzpírala a i když jsme sotva mluvila, měla jsem 2 max. 3 na výzo :D Ještě jsem se půl roku učila rusky a to vim taky prd :D
S angličtinou som nemala nikdy problém. Stačilo len pár rokov detstva obetovať anglickým animáčom. Nikdy som sa ju neučila a aj napriek tomu patrím k tým lepším v triede. Každopádne je to tak len s ňou. Ostatné jazyky sú pre mňa španielska dedina :D
OdpovědětVymazatSrdečne by som ťa chcela pozvať na GIVEAWAY ♥
Po dlouhé době jsem se zase skvěle pobavila. :-))
OdpovědětVymazatHahahaaa, ženská, vydej knížku, budu na ní stát frontu! ;)
OdpovědětVymazatNasmála jsem se! To psal opravdu život ;)
OdpovědětVymazatJá celkem rozumím anglicky ale vyplodím ze sebe maximálně pozdrav. Mám tak mizernou výslovnost a přízvuk že radši mlčím :-D
OdpovědětVymazatJéé Lucinko :) mám vždycky úsměv na tváři jen vidím, že máš nový článek :) hned vím, že se u něj skvěle pobavím :)
OdpovědětVymazatMoc krásně a vtipně jsi to napsala :) jsem ráda, že nezůstalo jen u jednoho rande, protože jste spolu moc krásní :)
Angličtinu studuji, ale přesto jsem v ní dost nejistá =D. Německy doteď neumím, a to jsem se ji učila jedenáct let. Co se francouzštiny týče, tam mě uklidňuje jen to, že jsem opravdu začátečník.
OdpovědětVymazatHaha, vtipny clanek. Ja jsem na svem prvnim rande s mym cizincem byla podobne :) A taky jsem se spoustu veci dozvedela az za pochodu, az jsem tedy opravdu rozumnela.
OdpovědětVymazatJeanny
Opět excelentní článek. S jazyky naštěstí nebojuji, ale občas si ve společnosti ostřílených jazykovců říkám, že to se mnou asi nebude tak slavné.
OdpovědětVymazatJust be yourself by Petra
Milujem tvoje posty :)
OdpovědětVymazatJá umím francouzsky. Jednu dobu to byla jediná věc, o které jsem mohla říct, že ji umím. Aby taky nech po těch xletech studia a době ve Francii. Zato s angličtinou jsem na tom tak, že i mezi těma Frantíkama jsem byla nejhorší ze třídy. A být nejhorší z angliny mezi Frantíkama není ostuda, ale totálně totální trapas.
OdpovědětVymazatJa kdyz jsem odjela pred x lety poprve pracovat do Italie tak jsem umela asi jen 10 lekci a byla jsem total ve stresu ze se nedomluvim. Nakonec jsme umela lip italsky nez nekteri italove:D
OdpovědětVymazatA hlavní je, že jste spolu štastní. :)
OdpovědětVymazatJá anglicky mluvím denně v práci, ale musím i německy a to už pak očas pořádný ořech, možná spíš kokos. :)
Neskutočný článok! :D Ja nemám takéto skúsenosti, ale keď som bola v Taliansku stalo sa mi čosi. Taliančinu som mala vtedy len jeden rok, ale napriek tomu som si myslela, ako už viem super základy. Jednemu chlapcovi som s úsmevom povedala, že hovorím aj taliansky a on mi na to s ešte väčším úsmevom: perfetto, jdhkcjhnsih a ja: :O:O do you speak English? :D
OdpovědětVymazatSkvele, skvele skvele ! :o) Ja sa ešte len učim po anglickya bavi ma to :D ešte že nemam nikoho s kym by som sa mala baviť po inom ako po slovensky :DD
OdpovědětVymazatTy mě svými čláky vždy pobavíš!! :D
OdpovědětVymazathttp://my-colorful-kingdom.blogspot.cz/
Luc :D:D:D Ten konec mě fakt dostal :D
OdpovědětVymazatU vás s Holanďanem je vždycky sranda, nejen teď, ale už seznámení a první rande, osud no :)
OdpovědětVymazatLOL a LOL
OdpovědětVymazatjá mám všechn děsně pasivní, prokletí všech, co jen čtou, ale v běžným životě nemluvěj
jinak ráda mícham angličtinu a francouzštinu :D ale zatím jsem se vždycky dorozumněla :D
Angličtina docela ujde,ale jinak nic moc:-)
OdpovědětVymazat:D ale tak skoro jsi se trefila i odhadem :D
OdpovědětVymazat:D :D ty mě dokážeš pobavit :D já jsem ten typ, co si věčně říká - zítra už se ty slovíčka naučím :D
OdpovědětVymazat_Tyhle clanky miluju!!!!
OdpovědětVymazatZase jsem se pekne pobavila :) tak s angl to nebude tak zly, zvhledem k tomu, ze si spis casto nepamatuju ceske nazvy (tudleva jsem si nemohla zaboha vzpomenout na "prah" a nikdo mi nepomohl) a vsichni na me vetsinou jen koukaji nejdriv pobavene a pak jak na imbecila nebo ze se jako predvadim, ze uz neumim cesky.
OdpovědětVymazatAnglicky taky moc nevládnu. Zjistila jsem, že spíš rozumím psanému slovu než mluvenému. Francouzštinu jsem měla 4 roky na střední a byla ráda za trojky a na konci za to, že jsem prolezla. Jinak v jednom kecacím cvičení ve skupině v angličtině se mi povedlo zaměnit together za ensemble. Spolužačka se na mě tázavě podívala a zeptala se: ,,Really? Ensemble?´´
OdpovědětVymazatTeď na VŠ mám angličtinu jak zdravotní sestřička, i když studuju specku.
Koukám super rande :) aspoň jste se nenudili a jak je teď vidět, všechno dopadlo dobře :)
OdpovědětVymazatjá a jazyky? To ani nestojí za řeč :)
To je ale roztomilý příběh :) Co jsme si my ženy prozatím nestačily nacpat do hlav, to doženeme svými okouzlujícími osobnosti, že? No stress :) Já studovala angličtinu, francouzštinu, svého času i ruštinu, ale opravdu umím pouze anglicky, ostatní jazyky nepoužívám, tak jsem je asi už zapomněla.
OdpovědětVymazatVtipný krásný super článek! No, myslím, že jsem na tom s jazyky podobně.
OdpovědětVymazattak to je opravdu super článek, pobavila jsem se :) jak já tyhle články u tebe na blogu mám ráda :)
OdpovědětVymazatpěkný :D já bych na to byla ještě hůř jak ty :D
OdpovědětVymazatSuper článek!!! Ráda sem chodím. Díky a krásný nový rok.
OdpovědětVymazatMoc hezký článek...
OdpovědětVymazatA moje jazyky? Snažím se AJ dva roky... Nic moc. Pletu si sýr a šachy, pivo s medvědem a tisíce dalších věcí.
Zato si ze střední školy (středověk) pamatuji frázi: Máte něco k proclení?
To mi ovšem při konverzaci příliš nepomůže...
To jsem se pobavila, super:) S angličtinou jsem na tom tak, že jsem v dětství jezdila za starší sestrou do Anglie a uměla jsem super, a teď mám problémy při předčítání anglického leporela pro svou malou dceru:) Jak to člověk nepoužívá, věechno zapomene.
OdpovědětVymazatu mě je zajímavý že gramatický testy zvládám docela fajn, ale jakmile na mě někdo promluví, tak mi zkamení mozek a žbleptnu nějakou volovinu:D
OdpovědětVymazatTak to si ma s článkom vážne pobavila ... a s angličtinou som na tom tak ze sice som sa ju učila celí čas v škole ale viacej rozumiem než bych sa dorozumela ...
OdpovědětVymazatskvělé, ať vám to spolu klape a vše nej do Nového roku! http://katefashionstyle.blogspot.cz/
OdpovědětVymazatTyhle články mě neskutečně baví! :)) Před pár týdny jsem se v kebabu seznámila s Turkem a myslím, že moje angličtina byla dost podobná :D Ale každopádně jsme si hezky popovídali a odcházela jsem s pocitem, že možná i tu maturitu z angličtiny zvládnu :D
OdpovědětVymazatTento žurnalik je prfecto, je tak vtipny a strasne realisticky ponaty, moc som sa pobavila a nasla v nom :)
OdpovědětVymazat:-D boží :-D
OdpovědětVymazatJá měla své úplně první životní rande v angličtině....trapas, se slovníkem (bylo mi 14). Na dalším rande mi sdělil, že česky umí. Chodil tu do školy. Málem mě šlehlo, ale nějak jsem to ustála a nakonec to i nějakou dobu vydrželo.